AMP
  • 網站

國際化

簡介

如何在 AMP 中支援 hreflang 和國際化。內容的國際化和在地化是一項重要的功能,網站通常會採用這項功能,以便盡可能擴大內容或服務的觸及範圍。

對於靜態網站,用於解決這個問題的常見網站結構技術稱為「hreflang」。Hreflang 是網站中繼資料的一部分,用於註解網頁,以便檢索器可以探索特定文章的其他翻譯版本。Google 等搜尋引擎可以識別使用 hreflang 的網站。hreflang 標記與 link 標記搭配使用,以參照其他文件

<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://www.example.com/path/to/french.html" />

AMP 文件也可以使用 hreflang 標記,將檢索器指向其在其他語言中的其他版本。

但是,務必正確設定所有 AMP 文件之間的 hreflang 關係,尤其是標準網頁文件和 AMP 文件之間現有的中繼資料關係。以下是網站可能如何針對文章中的標準網頁文件和 AMP 文件建構其 hreflang 關係的兩個範例。

範例 1:標準網頁 + AMP

常見的網站結構模式是將非 AMP 標準網頁文件與 AMP 文件配對。下圖說明如何為此結構提供翻譯版本

在此圖表中,有一個英文標準桌面版網頁文件和對應的 AMP 文件。根據 AMP Project 官方文件中關於探索與發布的說明,英文 AMP 文件必須包含指向標準網頁文件的 link 標記。同樣地,標準網頁文件也包含指向 AMP 文件的對應 link 標記。

此外,此圖表包含標準網頁文件和 AMP 文件的法文翻譯版本。因此,文件必須包含具有 hreflang 屬性的 link 標記,以連結標準網頁文件和 AMP 文件的各種替代語言版本。以下規則適用:* 每個標準網頁文件都必須有一個 rel=amphtml link 標記,指向相同語言的相符 AMP 文件。* 每個 AMP 文件都必須有一個 rel=canonical link 標記,指向相同語言的相符標準桌面版網頁文件。* 每個標準網頁文件都必須有一個 rel=alternate link 標記和一個 hreflang 屬性,用於表示標準網頁文件的每個替代語言版本。* 每個 AMP 文件都必須有一個 rel=alternate link 標記和一個 hreflang 屬性,用於表示 AMP 文件的每個替代語言版本。

因此,假設一篇文章有 X 個語言版本 (包括英文),則每個標準網頁文件都會包含:* 1 個 rel=amphtml link 標記 * 以及 X 個具有 rel=alternatehreflang 屬性的 link 標記

查看範例

範例 2:標準網頁 + 替代網頁 + AMP

下一個範例是第一個範例的擴展版本。此範例包含任何給定語言的文件的 3 個版本:* 標準桌面版網頁文件 * 替代行動版網站文件 * AMP 文件

下圖說明如何為此結構提供翻譯版本

前一個範例中的相同規則也適用於此範例,但新增了以下規則:* 每個標準網頁文件都必須有一個 rel=alternate link 標記,且沒有 hreflang 屬性,指向相同語言的相符替代行動版文件。* 每個替代行動版文件都必須有一個 rel=canonical link 標記,指向相同語言的相符標準桌面版網頁文件。* 每個替代行動版文件都必須有一個 rel=alternate link 標記和一個 hreflang 屬性,用於表示替代行動版文件的每個替代語言版本。

查看範例

需要更多說明嗎?

如果此頁面上的說明沒有涵蓋您的所有問題,請隨時與其他 AMP 使用者聯絡,討論您的確切使用案例。

前往 Stack Overflow
未說明的特色功能?

AMP 專案強烈鼓勵您參與和貢獻!我們希望您能成為我們開放原始碼社群的長期參與者,但我們也歡迎您針對您特別關注的問題做出一次性的貢獻。

在 GitHub 上編輯範例